품질 보장
고객후기
Kim Hyounsoo,
Korea Korea University
Korea Korea University
최종 파일 수신시 무료로 제공되는 교정 레포트는 이후의 프로젝트를 수행하는데 관련된 여러가지 도움과 이해를 제공하는데 큰 역할을 했습니다. 뿐만 아니라, 빠른 작업시간과 전문적인 교정은 이나고를 제가 가장 좋아하는 교정 에이전시로 만들었습니다.
Kim Geonwoo,
Korea Chungnam National University
Korea Chungnam National University
이나고는 전문 에디터들과 함께하며 교정 작업을 완료하는데 걸리는 시간이 매우 빠릅니다. 그들의 고객 서비스 역시 매우 훌륭하며, 앞으로도 반드시 이나고의 서비스를 이용 할 것입니다. 저는 동료들에게도 이나고를 활용할 것을 적극적으로 추천했습니다.
Jaehoon Kang,
Korea Franklin Translation
Korea Franklin Translation
Enago 에디터의 교정에 찬사를 드립니다! 교정과 논문평가카드는 제 논문 분야의 가치를 한 층 더 높여주었습니다. 신속한 교정 마감일과 전문적인 교정, 그리고 고객서비스팀의 든든한 지원은 저를 Enago의 고정 고객으로 만드는 데 한 몫 했습니다. 수준 높은 교정을 원하는 분들에게 Enago를 적극 추천합니다. 지속적으로 Enago의 서비스를 이용할 것입니다.
나희자,
호남대학교, 한국
호남대학교, 한국
감사를 어떻게 표현해야 될지
모르겠어요.
정말 제 기억 속에 오래 남을 정도로 친절하게 응대해 주셨어요. 너무 감사합니다.
모르겠어요.
정말 제 기억 속에 오래 남을 정도로 친절하게 응대해 주셨어요. 너무 감사합니다.
Chae Young Kang
Yeogang Middle School
Yeogang Middle School
처음으로 이나고 영문교정과 번역 서비스를 이용했어요. 번역 품질에 굉장히 인상 깊었고 다음에도 이용할 생각입니다.
Ho-Wook Kim ,
Kwangshin University Gwang-Ju
Kwangshin University Gwang-Ju
논문 번역을 해준 이나고 관계자분들께 감사드립니다. 영어 논문 및 각주 및 전기 모두 훌륭하게 번역되었습니다.
박득진 교수
이나고서비스는 현재 10회가 넘는 횟수로 이용하였습니다. 이나고의 다양한 서비스른 통해 영문 논문의 가독력이 증가됨을 느꼈으며, 타 업체와 비교해도 합리적인 가격과 친절하고 신속한 고객 응대가 돋보여, 5년간 이용하고있습니다. 제 실제 주변에도 추천하는 업체입니다.
김광순 교수
성모병원, 서울
성모병원, 서울
1년 전부터 벌써 5번이나 이나고를 이용해 교정을 받았습니다. 그중에 2개의 논문은 publication 되었고, 1개는 accept 되어서 publish 준비 중입니다. 이나고에서 충분한 교정으로 SCI 급 해외 논문에 publish 할 수 있었습니다. 앞으로도 이나고를 이용하여 훌륭한 논문 작업을 계속하도록 하겠습니다.<
고상봉 교수
대구가톨릭대학병원
대구가톨릭대학병원
번역 교정 서비스를 이용하였는데 SCI 급 논문에 publish 되었습니다. 약 3-4년 이용하고 있는데 지금까지 후회 없는 선택을 한 것 같습니다. 과거 다른 서비스를 이용해서 많은 실망을 했는데 이나고는 만족할만 합니다.
이나고의 에디터
이나고의 에디터는 적절하게 논문을 교정하여 저널 투고 채택확률 향상에 힘쓰는 각 학문분야 전문가입니다. 99.4%의 고객 만족도에서 알 수 있듯이 이나고의 최대 강점중 하나는 품질입니다. 이를 위해, 엄격한 이나고만의 심사 과정을 거쳐 최고 수준의 에디터를 선발하였습니다. 모든 에디터는 현재 각 분야의 학계에서 활발하게 활동 중인 학자입니다.
이나고 에디터만의 강점
1 전문 에디터로만 구성
학문분야의 석박사 소지자 만을 고용합니다. 경력이 풍부한 원어민에디터와 독점 계약을 맺으며, 입문자 또는 학생은 채용하지 않습니다. 지원자의 전공 학문분야의 영어 논문교정 능력을 확인하기 위해 시험 및 평가 과정을 거칩니다. 또한, 충분한 트레이닝과 정기적 평가를 받습니다.
2 원어민에디터로만 구성
이나고는 원어민 에디터와만 독점 계약을 맺습니다. 이들은 논문의 유창성, 가독성을 향상시키며, 애매모호한 표현을 교정합니다. 또한, 비영어권 원어민에 의해 작성된 논문에서 빈번히 발생하는 실수를 정확히 인지하여, 정해진 시간 내에 효율적으로 논문교정을 진행할 수 있습니다. 에디터는 미국, 영국, 캐나다, 호주 출신이며, 하버드, MIT, 옥스포드 등 명문 대학의 석박사 학위를 갖고 있습니다.
3 풍부한 논문교정 경력
평균 19.4 년의 논문교정 경력을 가진 원어민에디터 팀은 엄격한 기준에 따른 고품질 영어논문교정을 보장합니다. 전공 학문분야에 투고된 논문에 저널 피어리뷰로서 경력이 있는 학술 전문가이기도 합니다. 저명한 국제 저널에 투고 경험을 가진 에디터는, 성공적인 저널투고 요건에 대해 잘 알고 있습니다.
이나고의 에디터의 학술 협회 활동
이나고의 에디터는 생명 과학 편집 위원회(BELS), 과학 편집위원회(CSE), 유럽 학술 편집 협회(EASE) 등과 같은 유수 에디터 협회에 소속되어 있습니다. 또한, 최신 연구 트렌드, 용어, 기술에 뒤쳐지지 않도록 정기적인 트레이닝을 받습니다.
PhD in Geological Sciences Code: PSE343 United States 33년간의 경험
PhD in English Code: BH342 United States 15년간의 경험
PhD in Microbiology Code: MB208 United States 38년간의 경험
PhD in Cardiovascular Code: MB327 United States 17년간의 경험
PhD in Comparative Literature Code: BH87 United States 33년간의 경험
PhD in Environmental Chemistry Code: PSE377 United States 15년간의 경험
교정 견적 문의1시간 내 견적발송
고객상담월- 금 09 : 00 ~ 18 : 00
24시간 견적의뢰 가능