아래의 원고 샘플을 통해 프리미엄과 수퍼 프리미엄의 교정범위를 비교해 보십시오. 우측 링크에서 교정원고 이외 논문평가카드, 교정 증명서, 커버레터의 샘플도 다운로드 하실 수 있습니다.
-
원고
교정 후 원고
Explanations
[Explanation1]: Capitalization:
Since “Hall” is the name of a person, it should be capitalized. The revision has been made throughout the paper for consistency.[Explanation2]: Readability:
Better sentence construction for readability.[Explanation3]: Academic language:
“In addition” is a formal word choice widely used in academic writing.[Explanation4]: Punctuation:
In academic writing, contractions are discouraged.[Explanation5]: Word choice:
The incorrect word choice has been corrected.[Explanation6]: Grammar:
In the passive voice, adverbs of manner are generally placed between the helping and main verbs or after the verb phrase.[Explanation7]: Typographical error:
Corrected[Explanation8]: Style:
In American English, the relative pronoun “that” is used to introduce restrictive clauses.[Explanation9]: Language enhancement:
Redundant phrases make a sentence wordy. Being economical in writing enhances clarity of meaning and readability of the sentence.[Explanation10]: Grammar:
The singular count noun “graphene” requires a singular verb, and hence the revision.[Explanation11]: Grammar:
In a list starting with "such as" or "including," the use of "etc" and "and so on" is redundant
-
원고
교정 후 원고
Explanations
[Explanation1]: Flow & Clarity of information/content:
Content has been shifted here improve clarity and make a strong introduction.[Explanation2]: Flow & transition:
For fluent readability and coherence, a transition word has been added here.[Explanation3]: Language enhancement:
This change has been made to eliminate redundancy and economical expression.[Explanation4]: Grammar:
The singular count noun “structure” requires a determiner; hence, the indefinite article has been added.[Explanation5]: Academic tone + Language enhancement:
The word “unlikely” has been used instead of “there are very few chances” for a formal tone. Formal language is a hallmark of academic English.[Explanation6]: Sentence reconstruction:
Change in syntax for clarity and readability.[Explanation7]: Subject-related technical enhancement:
This clause has been revised for clarity in technical content.[Explanation8]: Grammar:
Since specific edge states are being referred here, the definite article is necessary.[Explanation9]: Language correctness:
The words “also” and “in addition” convey the same meaning; hence, using both the words in this context makes the sentence redundant.